在店商快銷市場領域,存有“樂購”和“樂購仕”兩大零售巨頭。雖然兩大店商的經營模式、相關店面裝潢等存有不同之處,但如今卻因其店面名稱中同含有“樂購”文字而引發(fā)了一場紛爭。
據悉,首先挑起此番爭斗的是“樂購”一方。1月初,記者從北京市豐臺區(qū)人民法院獲悉,特易購樂購(中國)投資有限公司(下稱特易購公司)以侵犯“樂購”注冊商標專用權及不正當競爭為由,將樂購仕(北京)商貿有限公司劉家窯店(下稱樂購仕北京公司)訴至法院。而在此案之外,特易購公司關聯(lián)企業(yè)也對經國家工商行政管理總局商標局初審并公告的多件“樂購仕”商標提出異議,欲阻止“樂購仕”商標在替他人推銷服務項目上注冊。
“樂購”與“樂購仕”此番爭斗,或與雙方在中國市場上的布局有關。
據了解,“樂購”是由生產“康師傅”方便面而聞名的中國臺灣頂新集團創(chuàng)立的連鎖超市品牌。2004年,來自英國最大的零售公司——特易購(TESCO)百貨有限公司通過與中國臺灣頂新集團攜手合作,進入中國市場并設立特易購公司。2008年初,該公司及關聯(lián)公司完成了對中國所有銷售門店的形象整改,將其標識統(tǒng)一為“樂購”(Tesco)。截至2011年,特易購公司及其關聯(lián)企業(yè)已在中國設立了103家大型綜合型超市賣場,14家中型便利店。而在該公司進軍中國市場之初,其在第35類服務上申請注冊了“樂購”商標,核定使用在推銷、廣告、替他人作中介等服務上。此外,該公司先后申請注冊了80余件“樂購”商標,涵蓋多個類別、數千種商品和服務。
“樂購仕”品牌在中國市場的迅猛發(fā)展有別于“樂購”,此品牌進入公眾視線與蘇寧電器股份有限公司(下稱蘇寧電器)密切相關。
記者了解到,“樂購仕”品牌屬于日本LAOX株式會社(下稱LAOX)所有,LAOX創(chuàng)立于1930年,是一家日本老字號電器零售連鎖企業(yè),1999年該公司在東京交易所上市,2009年被蘇寧電器收購。隨后,LAOX開始在中國大陸推廣,并基于本土化發(fā)展需要,根據LAOX的發(fā)音,確定中文對應商標為“樂購思”,并申請注冊了多件“樂購思”文字商標。同時,為更好地塑造品牌,使得LAOX音譯更具有時尚、活力元素,該企業(yè)又特意將“樂購思”更名為“樂購仕”。
對于蘇寧電器推出的“樂購仕”關聯(lián)店面,特易購公司表現(xiàn)出不滿。特易購公司訴稱,經過長期廣泛地使用和宣傳,其“樂購”系列商標已在相關公眾中具有極高知名度。近期該公司調查發(fā)現(xiàn),樂購仕北京公司在其門店的店面招牌、店內標牌、指示牌、海報、會員卡、店內宣傳手冊及貨品標簽等多處使用了含“樂購仕”字樣的商標,用于從事零售服務。該公司認為,“樂購仕”比“樂購”中文商標文字多1個“仕”字,兩者在視覺效果、讀音及含義上均構成混淆性近似,容易使相關公眾誤認為“樂購仕”提供的服務來源為特易購公司。同時,特易購公司稱,樂購仕公司因以上行為獲利巨大,并給特易購公司造成了嚴重損失。據此,特易購公司請求法院判令樂購仕公司立即停止使用“樂購仕”、“樂購仕生活廣場”等商標和“樂購仕(北京)商貿有限公司劉家窯店”企業(yè)名稱,在全國發(fā)行的報紙、期刊上刊登聲明,消除影響,并賠償其經濟損失50萬元。
對此,樂購仕北京公司相關負責人接受中國知識產權報記者采訪時表示,“樂購仕”是由“LAOX”直接音譯而來,并不是在“樂購”后面簡單加了一個“仕”字,更不存在以“樂購”加“仕”字進行使用。并且“樂購仕”品牌定位為高端、精品電器零售,大量引進進口產品,與“樂購”所經營的超市是完全不同的領域。而在現(xiàn)實中,比對“樂購仕”和“樂購”兩者視覺組合,該公司認為差異較大,不會引起相關消費者混淆、誤認。
據介紹,目前LAOX已在中國一線城市黃金地段開設多家門店,根據樂購仕北京公司的規(guī)劃,未來“樂購仕”將加快布局和市場推廣,到2016年將在中國25個核心城市開設150家樂購仕門店。
值得一提的是,記者通過中國商標網查詢獲悉,在第35類替他人推銷服務上的第9677584號“樂購仕”商標的流程狀態(tài)目前顯示為“異議”。而在同類別有同一公司“樂購思株式會社”申請注冊的“樂購仕生活廣場LAOX LIFE”商標顯示尚未進入初審公告期。
1月7日,樂購仕北京公司方面向記者證實,對于上述案件,其已委托律師按照正常的程序進行處理。對于此案的進展,本報將繼續(xù)予以關注。(記者謝環(huán)東 通 訊 員 楊 靈)